天才一秒记住【芷兰阅读之家】地址:www.zhilanyuedu.com
两个月中的七个礼拜快过去了,那封翘首以待的信,埃德蒙的信,终于送到了芬妮手中。她打开信,发现它很长,于是准备接受充满爱情和欢乐的详细叙述,准备接受对那个已成为他命运主宰的幸运女郎的热情赞美了。信的内容如下: 亲爱的芬妮,请原谅我没有及早写信。克劳福德告诉我,你在等我的信,但我怎么也无法在伦敦给你写信,我相信你会理解我的沉默。要写几行愉快的话,那是并不困难的,可惜还没有一件事可以使我这么做。我回到曼斯菲尔德,心情已不像离开它的时候那么乐观。我的希望几乎破灭了。你也许已经意识到这点。克劳福德小姐那么喜欢你,她会把她的心情告诉你是十分自然的,你从她的话中便足以推测到我的情形。然而我还是不能不亲自给你写信。我们对你的信任是不会发生冲突的。我不想提任何问题。不论我们之间在看法上可能存在什么不愉快的分歧,想到我们有共同的朋友,我们对你的爱仍把我们联系在一起,这是值得欣慰的。对于我,把我现在的情形,我目前的打算——如果我还谈得上有打算的话——告诉你,这是一种安慰。我已于星期六回来。我在伦敦待了三个星期,也时常与她见面就伦敦的方式而言。弗莱泽一家对我很关心,这是在情理之中的。但是我得说,我希望我们的往来完全与在曼斯菲尔德一样,这却是不合情理的。不过这是指她的态度,不是指见面的机会太少。如果我见到她以后,她发生了变化,我不应该有任何抱怨,但是从一开始她就变了;我第一次得到的接待,便与我希望的不同,我差一点决定马上又离开伦敦。我不想列举事实。你知道她性格的弱点,而且可以想象到她那种使我痛苦的情绪和表现。她兴致勃勃,周围尽是那些巴结奉承的人,他们正在给她活跃的心灵灌输各种各样的糊涂观念。我不喜欢弗莱泽太太。她是一个冷酷的、虚荣的女人,她嫁人完全是出于利害打算,尽管她的婚姻显然并不幸福,但她不是把她的失意归因于判断错误,或者性情不合,或者年龄不相称,而是由于她归根结底不像她的许多朋友那样富裕,尤其比不上她的妹妹斯托纳韦夫人,她是金钱和野心的坚定拥护者,只要有钱,只要能满足她的野心,其余一切都不在她话下。我认为她与这两个姐妹的亲密关系,是她和我生活中的最大不幸。她们多年来把她领入了歧途。只要她能与她们分开!——有时我对此并不绝望,因为我觉得主要是她们那边的感情。她们非常喜欢她,但我相信,她并不像爱你那么爱她们。真的,她对你怀有热烈的感情,像一个姐姐那样,用她全部明智的、正直的态度对待你,当我想到这些,她在我眼里便变成了另一个人,一个可以作出一切高尚行为的人,我甚至准备为了对嬉戏说笑采取过于严厉的态度责备自己。我不能放弃她,芬妮。她是全世界我唯一可以看作我的妻子的女人。如果我不相信她对我怀有一定的好感,我当然不会这么说,但是我相信这点。我承认她完全有权作出自己的选择。我并不嫉妒任何个人。我嫉妒的只是那个时髦社会的影响。我害怕的是金钱的势力。她对生活的计划按照她自己的财产看是合理的,并不算高,但是它们却不是我们的共同收益所能允许的。然而即使这样,生活还是舒适的。如果我失去她是由于我不够富裕,而不是由于我的职业,我还可以忍受。那只是证明,她的感情还没有达到作出牺牲的程度,其实我也没有理由要求她这么做;如果我遭到拒绝,我认为,那是出于正直的动机。我相信她的偏见并不像看起来的那么大。现在你明白了我思想的来龙去脉,亲爱的芬妮;也许它们有时是矛盾的,但这仍是我的心情的忠实图画。既然已经这样,我愿意把我感觉到的一切告诉你。我不能放弃她。我们已经连在一起,我希望保持下去;放弃玛丽·克劳福德,也就是放弃与我最亲密的一部分人的友谊,把我排除在那些家庭和朋友之外,而这些人是我在遇到任何其
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!